Dzūkiška šnekta knygos sutiktuvėse Varėnoje

 Dzūkiška šnekta knygos sutiktuvėse Varėnoje

Kovo 17 dieną Varėnos viešojoje bibliotekoje pristatyta Juozo Žitkausko eilėraščių rinktinė „Budintis kalendorius“. Bibliotekos direktorius Eitaras Kazimieras Krupovičius knygos autorių pristatė kaip kultūros „darbinyką“, į Varėną atsiunčiantį daug įdomių žmonių: bardų, rašytojų, poetų, leidėjų.

Juozas Žitkauskas, dzūkas, kilęs iš Kapčiamiesčio (Lazdijų r.) didžiuojasi, kad per 23 metus Vilniuje neužmiršo savo gimtosios tarmės, dažnai ją naudoja. Rašytojo Romo Sadausko paklaustas, ar rašąs dzūkiškai, Juozas susigėdo ir eilėraštį „Ant delno“ išvertė į dzūkų tarmę. Kiti eilėraščiai nesidavė išverčiami, neskambėjo, todėl autorius pradėjo kurti eilės dzūkiškai. „Dzūkiškiems tekstams įtakos turi dzūkiškos dainos, tėviškės prisiminimai. Kai ilgiau pasiklausau dzūkiškų dainų, atsiranda poreikis sukurti eilėraštį dzūkų tarme. Pasiėmęs pieštuką nesėdžiu ir nelaukiu įkvėpimo. Kai kuriuos eilėraščius parašau netikėtai. Eilės dažniausiai ateina, ir tiek“, – dėstė autorius. Knyga pavadinta „Budintis kalendorius“, nes joje atminties išsaugojimas, prisiminimai: čia vaikystė ir branda, atradimai ir praradimai, apsvaigimai. 

Pristatęs savo kūrybą, Juozas Žitkauskas skaitė eilėraščius, užrašytus ir  dzūkų  tarme,  ir  bendrine lietuvių  kalba.  Dainas atliko solistai  Aušra  Liutkutė,   Rolandas    Vilkevičius,    J. Čiurlionytės meno mokyklos moksleivė Milda Miknevičiūtė.

 


Naujienos iš interneto

Rašyti komentarą

Daugiau straipsnių